Selasa, 31 Oktober 2017

1st album "LOL" Lirik lagu beserta terjemahan (part 2)



Tracklist 1st Album "LOL"
(Laughing Out Loud / Lots Of Love)
1. Intro
2. 물들어요 (Fall In Love)
3. 너 그리고 나 (Navillera)
4. LOL
5. 한 뼘 (Distance)
6. 물꽃놀이 (Water Flower)
7. Mermaid
8. 아의 일기장 (Sunshine)
9. 나침반 (Compas)
10. 찰칵 (Click)
11. 바람에 날려 (Gone With The Wind)
12. Navillera inst.

Lirik+terjemahan lagu GFriend - Mermaid


(ROMANIZATION)
[Eunha] bada wi boseok gateun yeoreum dalbit geureohge biccnaneun neoreul cheoeum bwasseoyo

[Umji] uriga saranghal su eopsdago haedo geujeo barabol ppunin mamiraedo

[SinB] neoreul hyanghae geotneun i giri manhi apeun georeumi nareul mollajundaedo

[Yerin] daga gajido moshaeseo amu malhaji moshaeseo nae mam mulgeopumcheoreom sarajyeodo

[Eunha] o badaya badaya nareul gieokhaejullae hago sipeossdeon manheun yaegideul deureojugessni

[Yuju] o barama barama geuga nae sosik mureobondaedo ([Eunha] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)

[SinB] geuge naran geo bimiriya

[Sowon] hanmadi mal moshaedo neukkyeojigil seulpeun ne nunmul dakkneun geunyeo naigil

[Umji] barame noga naerin naui songiri jebal neoege daheul su issdamyeon

[Yerin] hanbeon nareul bogo useojwo nal saranghanda haejwo dasin bol su eopsneunde ([Sowon] nareul ijji mayo)

[SinB] daga gajido moshaeseo amu malhaji moshaeseo nae mam mulgeopumcheoreom sarajyeodo

[Yerin] o badaya badaya nareul gieokhaejullae hago sipeossdeon manheun yaegideul deureojugessni

[Yuju] o barama barama geuga nae sosik mureobondaedo ([Yerin] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)

[Eunha] geuge naran geo bimiriya

[Umji] nal anajullae i eodum soge nareul honja dujima

[Yerin] eojesbam kkum soge nega naege dagawa

[Yuju] sasil nal saranghaesseossdago woah yeah, geureohge malhaesseo

[Eunha] o barama barama geuga nae sosik mureobondaedo ([Yerin] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)

[Yuju] geuge naran geo bimiriya

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] raralla raralla ([Yuju] oh baby) raralla raralla ([Yuju] uuh) raralla raralla ([Yerin] cheoeum sarange ppajyeossdeon geu nal)

[Eunha] geunareul kkumkkumyeo jamdeullae

(INDO TRANSLATE)
[Eunha] bulan musim panas seperti sebuah permata di atas lautan, demikian juga, aku melihat kamu yang bersinar untuk pertama kalinya

[Umji] bahkan jika kita tidak bisa jatuh cinta, bahkan jika aku hanya bisa melihatmu

[SinB] bahkan jika jalan untukmu sangat menyakitkan, bahkan jika kamu tidak tahu tentang saya, aku ingin berada di sisimu

[Yerin] karena aku tidak bisa pergi padamu, karena aku tidak bisa mengatakan apa-apa, bahkan jika hatiku lenyap seperti busa

[Eunha] oh samudera, samudra, maukah kamu mengingatku? maukah kau mendengarkan semua hal yang ingin ku katakan?

[Yuju] oh angin, angin, biarpun dia bertanya tentang aku ([Eunha] hari pertama kita jatuh cinta)

[SinB] ini rahasia bahwa ini adalah aku

[Sowon] bahkan jika aku tidak bisa mengucapkan sepatah kata pun, aku harap dia merasakannya

[Umji] kuharap aku gadis yang bisa menghapus air matamu yang menyedihkan, sentuhanku yang meleleh dengan angin, jika bisa menghubungimu

[Yerin] tolong lihat aku dan tersenyum, katakan padaku kau mencintaiku, meski kita tidak bisa saling melihat, jangan lupakan aku

[SinB] karena aku tidak bisa pergi padamu, karena aku tidak bisa mengatakan apa-apa, bahkan jika hatiku lenyap seperti busa

[Yerin] oh samudera, samudra, maukah kamu mengingatku? maukah kamu mendengarkan semua hal yang ingin ku katakan?

[Yuju] oh angin, angin, biarpun dia bertanya tentang aku ([Yerin] hari pertama kita jatuh cinta)

[Eunha] ini rahasia bahwa ini adalah aku

[Umji] maukah kamu memegang ku? jangan tinggalkan aku sendiri di kegelapan

[Yerin] kamu datang kepada ku dalam mimpi ku tadi malam

[Yuju] kamu mengatakan kepada ku bahwa kamu mencintaiku

[Eunha] oh angin, angin, biarpun dia bertanya tentang aku ([Yerin] hari pertama kita jatuh cinta)

[Yuju] ini rahasia bahwa ini adalah aku

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] raralla raralla, ([Yuju] oh baby,) raralla raralla, ([Yuju] uuh,) raralla raralla ([Yerin] hari pertama kita jatuh cinta)

[Eunha] aku ingin bermimpi tentang hari itu saat aku tertidur


Lirik+terjemahan lagu GFriend - 아의 일기장 (Sunshine)

(ROMANIZATION)
[Eunha] neoneun naui star oh oh

[Umji] haruga ([Eunha] a day) jinaga ([Eunha] away) gateun kkumeul kkun geoya ([Eunha] all of my dream) byeolbicce bichin neoui moseup bomyeo ([Eunha] bomyeo) neoreul gieokhae

[Yerin] itjanha ([Eunha] you know) na marya ([Eunha] i do) hagopeun mari isseo ([Eunha] something to say) urimanui yaegil deullyeojulge

([Sowon] cheoeum nareul bomyeo) [SinB] balkge useojweotdeon ([Sowon] gieokduri) nal jigeumdo miso jisge hae, uril apeuge haessdeon ([Sowon] sigandeureun) dasineun eopseul geoya

([Yuju] ojik neo hana) [Eunha] maeil neoman saenggakhae i believe maeil neoreul gidaryeo love for you, cham gomawo naege wajwoseo

[Umji] neol wihan melody nal wihan sunshine

[Yuju] just one naegen ojik ([Eunha] you) hanaman gieokhaejullae, nal bichwo juneun geon neoran geol

[Umji] neol wihan melody nal wihan sunshine

([Yuju] oh oh oh) [Sowon] namanui sunshine

([Yuju] oh oh oh) [Yerin] i promise you for my love

([Yuju] oh oh oh) [Eunha] ojik neo hanaya, namanui sunshine

[SinB] gakkeumeun ([Yerin] you know) na marya ([Yerin] i do) himdeureo jichyeogado ([Yerin] neoreul bomyeo) gidae swil su issge nal anajwo

([Umji] neoneun gieokhani) [Sowon] hamkke ulgo usdeon ([Umji] sigandeuri) eoneusae uril biccnage hae

[Eunha] hansang jigeumcheoreomman ([Umji] gati issgil) maeil gidohalge ([Yuju] ojik neo hana) maeil neoman saenggakhae i believe maeil neoreul gidaryeo love for you, cham gomawo naege wajwoseo

[Umji] neol wihan melody nal wihan sunshine

[Yuju] just one naegen ojik ([Eunha] you) hanaman gieokhaejullae, nal bichwo juneun geon neoran geol

[Umji] neol wihan melody nal wihan sunshine

[SinB] neol bichuneun naui mamsok neoraneun iyumaneuro

[Yuju] eonjena nae gyeote issneun neol bichwojulge

([Umji] ojik neo hana) ([Yuju] woah) [Eunha] maeil neoman saenggakhae i believe maeil neoreul gidaryeo ([Eunha, Yuju] love for you) cham gomawo ([Eunha, Yuju] naege wajwoseo)

[Umji] neol wihan melody nal wihan ([Yuju, Umji] sunshine)

[Yuju] just one naegen ojik ([Eunha] you) hanaman gieokhaejullae, nal bichwo juneun geon neoran geol

[Umji] neol wihan melody nal wihan sunshine

([Yuju] oh oh oh) [Sowon] namanui sunshine

([Yuju] oh oh oh) [Yerin] i promise you for my love

([Yuju] oh oh oh) [Eunha] ojik neo hanaya, namanui sunshine


(INDO TRANSLATE)
[Eunha] kamu adalah bintangku

[Umji] berganti lagi, ([Eunha] hari,) memimpikan mimpi yang sama, ([Eunha] sudah,) seperti aku melihatmu,([Eunha] semua dari mimpiku,) tercerminkan cahaya bintang,([Eunha] tercerminkan.) aku mengingatmu

[Yerin] hey,([Eunha] kamu tau,) untukku,([Eunha] aku lakukan,) aku memiliki sesuatu untuk diucapkan,([Eunha] sesuatu untuk diucapkan,) aku akan memberitahumu sebuah cerita tentang kita. ([Eunha] tentang kita)

([Sowon] mengingat kamu tersenyum,) [SinB] dengan cerahnya ketika kamu,([Sowon]pertama kali melihatku,)itu membuatku tersenyum hingga sekarang, waktu yang menyakitkan,([Sowon] tidak akan.) kita tidak akan pernah kembali lagi

([Yuju] hanya kamu.) [Eunha] aku hanya memikirkanmu setiap harinya, aku percaya, ku menunggu untukmu setiap hari, cinta untukmu, terima kasih banyak untuk datang kepadaku

[Umji] melodi untukmu, sinar matahari untukku

[Yuju] hanya satu kali, hanya kamu untukku, ([Eunha] kamu.) akankah kamu mengingat satu hal saja? kamulah satu-satunya yang menyinariku

[Umji] melodi untukmu, sinar matahari untukku

([Yuju] oh oh oh) [Sowon] sinar matahariku

([Yuju] oh oh oh) [Yerin] aku janji padamu untuk cintaku

([Yuju] oh oh oh) [Eunha] hanya kamu, sinar matahariku

[SinB] terkadang, ([Yerin] kamu tau,) untukku, ([Yerin] aku lakukan,) meskipun aku berjuang, ([Yerin] aku melihat kearahmu.) peluk aku agar aku bisa bersandar padamu

([Umji]apakah kamu ingat?) [Sowon]ketika kita menangis dan tertawa, ([Umji] bersama.)sekarang mereka membuat kita bersinar

[Eunha] aku akan berdoa, ([Umji] agar kita,) bisa bersama selalu, ([Yuju] hanya kamu.) aku memikirkanmu setiap harinya, aku percaya, aku menunggu untukmu setiap hari, cinta untukmu, terima kasih banyak untuk datang kepadaku

[Umji] melodi untukmu, sinar matahari untukku

[Yuju] hanya satu kali, hanya kamu untukku, ([Eunha] kamu.) akankah kamu mengingat satu hal saja? kamulah satu-satunya yang menyinariku

[Umji] melodi untukmu, sinar matahari untukku

[SinB] hatiku bersinar padamu karena kamu

[Yuju] aku akan bersinar padamu yang selalu disampingku

([Yuju] hanya kamu) [Eunha] aku hanya memikirkanmu setiap harinya, aku percaya, ku menunggu untukmu setiap hari, cinta untukmu, terima kasih banyak untuk datang kepadaku

[Umji] melodi untukmu, sinar matahari untukku

[Yuju] hanya satu kali, hanya kamu untukku, ([Eunha] kamu) akankah kamu mengingat satu hal saja? kamulah satu-satunya yang menyinariku

[Umji] melodi untukmu, sinar matahari untukku

([Yuju] oh oh oh) [Sowon] sinar matahariku

([Yuju] oh oh oh) [Yerin] aku janji padamu untuk cintaku

([Yuju] oh oh oh) [Eunha] hanya kamu, sinar matahariku


Lirik+terjemahan lagu GFriend - 나침반 (Compas)



(ROMANIZATION)
[Umji] swil teum eopsi dallyeoon jigeum urin eodijjeume isseulkka

[Yerin] gireul ilheobeorin geot gata hoksi

[Eunha] dorabomyeon seo issneun neo yonggireul jwoyo mal eopsi jikyeojudeon geu maeum algo isseoyo

[SinB] uri gatimyeon geuge kkok neoramyeon we can make dreams come true

[Sowon] kkumkkwowassdeon maeum al su eopsdeon seolleim

[Yuju] urin gureum wireul geotgo ssodajineun byeolbit jigeum i gibun meomchul su eopseo

[Eunha] jjarishan neukkim naneun cheoeumijyo jigeum nae bal araeneun geobi najiman

[SinB] neoreul ttaraseo jeo nopeun

[Eunha] haneurwiro naragago sipeungeoryo

[Yerin] sesang eodi isseodo aju meon gosirado

[SinB] uri hamkke handamyeon

[Umji] cham gomawoyo nae mameul arajullaeyo

[Sowon] hangsang malhago sipeossjiman swipge jeonhal suga eopseosseo

[SinB] ganjikhaessdeon maeumdeul moa ijen bonaejulge

[Yerin] ttaseuhan i gonggi nareul eorumanjimyeon

[Eunha] nado mollae nuneul gama kkum sogeuro tteona urin bamhaneul wiro let's go fly

[Yerin] jjarishan neukkim naneun cheoeumijyo jigeum nae bal araeneun geobi najiman

[SinB] neoreul ttaraseo jeo nopeun

[Eunha] haneurwiro naragago sipeungeoryo

[Yuju] gireul ilhdeorado geudaega nal ikkeureo jul geojyo

[Yerin] al su isseo

[Yuju] eoduun bam kkeuteseo nal bichwojwo eonjena

[Umji] meon husnal sigani heulleogandaedo jigeum nae mam byeonhaji anheul geoeyo

[SinB] na himdeul ttaemyeon geudaereul saenggakhamyeo yonggireul naelgeyo

[Yerin] jjarishan neukkim naneun cheoeumijyo jigeum nae bal araeneun geobi najiman

[Eunha] neoran nachimban ttara geu eodirado nan gabogo sipeungeoryo

[Sowon] sesang eodi isseodo aju meon gosirado uri hamkke handamyeon

[Yerin] cham gomawoyo nae mameul arajullaeyo


(INDO TRANSLATE)
[Umji] kita berlari sejauh ini tanpa kerusakan, dimana kita? terasa seperti kita tersesat

[Yerin] jika aku kembali

[Eunha] kamu akan berdiri disana, kamu memberiku keberanian tanpa kata-kata, aku tau hatimu melihatku dari sana

[SinB] jika kita bersama, jika itu kamu, kita bisa membuat mimpi kita menjadi kenyataan

[Sowon] sebuah hati yang aku impikan

[Yuju] kibaran yang tidak diketahui, kita berjalan diatas awan, bintang mengeluarkan sinarnya, aku tidak bisa menghentikan perasaan ini sekarang

[Eunha] aku tidak pernah merasakan perasaan tersengat seperti ini, aku khawatir pada apa yang ada dibawah kakiku

[SinB] tapi aku ingin mengikutimu

[Eunha] dan terbang tinggi di langit

[Yerin] dimanapun aku didunia ini, meskipun itu jauh

[SinB] jika bersamamu

[Umji] aku akan sangat berterimakasih, akankah kamu tau hatiku?

[Sowon] aku selalu ingin memberitahumu, tapi aku tidak bisa semudah itu memberitahukannya padamu

[SinB] aku mengumpulkan hatiku dan mengirimkannya padamu sekarang

[Yerin] ketika udara hangat ini menyentuhku, tanpa mengetahuinya

[Eunha] aku menutup mataku dan bermimpi, ke langit malam, mari kita terbang

[Eunha] aku tidak pernah merasakan perasaan tersengat seperti ini, aku khawatir pada apa yang ada dibawah kakiku

[SinB] tapi aku ingin mengikutimu

[Eunha] dan terbang tinggi di langit

[Yuju] meskipun jika aku tersesat, kamu akan menuntunku

[Yerin] aku tahu

[Yuju] diujung langit gelap, kamu selalu bersinar padaku

[Umji] meskipun jika banyak waktu berlalu, hatiku saat ini tidak akan berubah

[SinB] ketika ada sesuatu yang susah, aku memikirkanmu dan memiliki keberanian

[Yerin] aku tidak pernah merasakan perasaan tersengat seperti ini, aku khawatir pada apa yang ada dibawah kakiku

[Eunha] tapi aku ingin mengikuti kompasmu dan pergi kemanapun

[Sowon] dimanapun aku didunia ini, mesikpun itu jauh, jika bersamamu

[Yerin] aku akan sangat berterima kasih, akankah kamu tahu hatiku?


Lirik+ terhemahan lagu GFriend - 찰칵 (Click)


(ROMANIZATION)
[All] here I go, I wanna go ja nopi ttwieobwa santteushan mellodiro hwiparam bureobwa let's go

[Eunha] nunbusige biccnan chalna joheun kkumeul kkuneun gibun

[All] deo yeppeuge pojeureul jom chwihaebwa

[Eunha] alssongdalssong tteooreuneun jilmun nae modeun ge naccseoreojin haru

[Yerin] neukkimdo jjinggeurideon nae pyojeongdo

[Sowon] modu jina gal geoya

[Yuju] ttaseuhan haessal nareul wiro haneun nun insae

[Umji] dasi han beon ireonallae

[Yuju] saljjak useobwa

[SinB] smile chalkak syeoteo soriga joha

[Yuju] yeogi nareul bwa

[Eunha] smile i sungan da ijeodo joha

[Yuju] one two hanbeon deo, smile jom deo keuge hwaljjak useobwa nae mam dalkomhaejidorok

[Yerin] waenji honjacheoreom neukkyeojil ttae

[SinB] neomu jichyeo mugiryeokhaejil ttae

[Umji] tumyeonghan punggyeong soge siwonhage

[Sowon] barami nal seuchyeoga

[Eunha] pureureun bada han gaunde pieonaneun useum

[Yuju] naui soneul jabajullae, saljjak useobwa

[Eunha] smile chalkak syeoteo soriga joha

[Yuju] yeogi nareul bwa

[SinB] smile i sungan da ijeodo joha

[Yuju] one two hanbeon deo, smile jom deo keuge hwaljjak useobwa nae mam dalkomhaejidorok

[All] here i go i wanna go ja nopi ttwieobwa santteushan mellodiro hwiparam bureobwa let's go

[Yerin] nunbusige biccnan chalna joheun kkumeul kkuneun gibun

[All] deo yeppeuge pojeureul jom chwihaebwa

[Umji] meon husnal i sajineul bomyeo

[Sowon] binggeure tto useul su issge

[Yuju] deo haengbok hallae amudo nareul daesin hal su eopseo, saljjak useobwa

[Umji] smile gimchi chijeu malhaedo joha

[Yuju] yeogi nareul bwa

[SinB] smile i sungan deo jeulgyeodo joha

[Yuju] one two hanbeon deo, smile sori naeeo useodo joha nae mam haengbokhaejidorok

[All] here i go i wanna go ja nopi ttwieobwa santteushan mellodiro hwiparam bureobwa let's go

[SinB] nunbusige biccnan chalna joheun kkumeul kkuneun gibun

[All] deo yeppeuge pojeureul jom chwihaebwa


(INDO TRANSLATE)
[All] ini aku pergi aku ingin pergi, lompat tinggi ke melodi yang tajam, tiup peluit, ayo pergi

[Eunha] saat hal-hal yang mempesona, bersinar, terasa seperti aku bermimpi baik

[All] buatlah pose yang lebih cantik

[Eunha] pertanyaan misterius yang muncul, hari dimana semuanya terasa aneh

[Yerin] saat wajahku mengerutkan kening karena perasaan itu

[Sowon] semuanya akan berlalu

[Yuju] sinar matahari yang hangat dan mata yang menghibur ku

[Umji] membuatku bangun sekali lagi

[Yuju] sedikit tersenyum

[SinB] sedikit tersenyum, klik, aku suka suara rana

[Yuju] lihatlah aku

[Eunha] tersenyum, kamu bisa melupakan momen ini

[Yuju] satu dua, sekali lagi senyum, senyum sedikit lebih besar, jadi hatiku bisa menjadi manis

[Yerin] saat aku merasa aku sendirian

[SinB] saat aku merasa sangat lelah

[Umji] aku merasa tidak berdaya, dalam pemandangan yang jelas

[Sowon] angin dengan dingin lewat

[Eunha] senyum mekar di tengah lautan biru

[Yuju] maukah kamu memegang tanganku? sedikit tersenyum

[SinB] sedikit tersenyum, klik, aku suka suara rana

[Yuju] lihatlah aku

[Eunha] tersenyum, kamu bisa melupakan momen ini

[Yuju] satu dua, sekali lagi senyum, senyum sedikit lebih besar, jadi hatiku bisa menjadi manis

[All] ini aku pergi aku ingin pergi, lompat tinggi ke melodi yang tajam, tiup peluit, ayo pergi

[Yerin] saat hal-hal yang mempesona, bersinar, terasa seperti aku bermimpi baik

[All] buatlah pose yang lebih cantik

[Umji] aku ingin lebih bahagia

[Sowon] jadi aku melihat foto ini di masa depan

[Yuju] aku bisa tersenyum lebih banyak lagi, tidak ada yang bisa menggantikanku, sedikit tersenyum

[Umji] tersenyum, kamu bisa mengatakan kimchi atau cheese

[Yuju] lihatlah aku

[SinB] tersenyum, kamu bisa menikmati momen ini lebih banyak lagi

[Yuju] satu dua, sekali lagi senyum, kamu bisa tertawa terbahak-bahak, jadi hatiku bisa lebih bahagia

[All] ini aku pergi aku ingin pergi, lompat tinggi ke melodi yang tajam, tiup peluit, ayo pergi

[SinB] saat hal-hal yang mempesona, bersinar, terasa seperti aku bermimpi baik

[All] Buatlah pose yang lebih cantik



Lirik+terjemahan lagu GFriend -  바람에 날려 (Gone With The Wind)


(ROMANIZATION)
[Eunha] nareunhaejin ohu haessal majeumyeo naege dagaoneun barame nan

[SinB] amudo mollae hapum hamyeo naeswineun jageun hansum tansancheoreom tok twineun haruui sijak

[Umji] dalkomhaessdeon aiseukeurim geu sogui seolleim ganjikhamyeo miso jisneun eorinaicheoreom

[Yerin] gibun joheun pyojeonge eojji molla mwonga teukbyeolhaejil oneuri jantteuk gidaedoejanha

[Eunha] nae mameul da barame da nallyeo apeun gieogeul da matgyeo

[SinB] paran haneul barama nunmureun da gajyeoga juryeom

[Yuju] da malhaji moshaessdeon nae gieok modu eunhasu neomeoro adeukhi meon goseuro barame nallyeo

[All] seudup dup duru dup du seudup dup duru dup du

[Eunha] eonjenga meon goseseo nareul dorabwa julkka

[Yuju] geuttaen malhaji moshaessdeon nae gieok modu eunhasu neomeoro adeukhi meon goseuro barame nallyeo

[Umji] jeonyeok noeul bomyeo chingudeulgwa usdeon baram sogui chueokdeuri gakkeum saenggaknadeus

[Yerin] sigandeuri jejaril chajaomyeon jeongmal himdeureossdeon gieokdo nareul

[Yerin, Yuju] wirohaejulkka

[Eunha] nae mameul da barame da nallyeo apeun gieogeul da matgyeo

[SinB] paran haneul barama nunmureun da gajyeoga juryeom

[Yuju] da malhaji moshaessdeon nae gieok modu eunhasu neomeoro adeukhi meon goseuro barame nallyeo

[Sowon] kkokkkok sumgyeo wassdeon namanui yaegideul

[Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji] syureusyureusyureu ([Sowon] modu) ttureuttureu ([Sowon] dameulge)

[Yuju] tto barami bulgo naege dagaol ttae ([Sowon] cheoncheonhi) geu ttaeneun useul su issge nan neul igose isseulge

[Eunha] nae mameul da barame da nallyeo ontong nae momeul da matgyeo

[SinB] paran haneul naraseo saehayan gureumeul gareumyeo

[Yuju] na amulji anhassdeon nae gieokdeureul eunhasu neomeoro adeukhi meon goseuro barame nallyeo

[All] seudup dup duru dup du seudup dup duru dup du

[Eunha] eonjenga meon goseseo nareul dorabwajullae

[Yuju] geuttaen malhaji moshaessdeon nae gieok modu eunhasu neomeoro adeukhi meon goseuro barame nallyeo

(INDO TRANSLATE)
[Eunha] dengan sinar matahari sore yang menenagkan, angin datang padaku

[SinB] tanpa ada yang tahu, aku menguap, dan mendesah kecil, awal hari yang muncul seperti soda

[Umji]seperti bergembira menikmati es krim yang manis, aku tersenyum seperti anak kecil

[Yerin] aku tidak tahu harus berbuat apa dengan wajah ceriaku

[Eunha] biarkan hatiku berhembus bersama angin, melepaskan semua kenangan menyakitkanku ke langit

[SinB] angin, tolong ambil air mataku, bawa mereka ke langit biru

[Yuju] semua kenangan yang tidak bisa kuungkakan,aku akan menerbangkan mereka melewati galaksi, ke tempat yang jauh, hilang bersama angin

[Eunha] suatu hari, akankah aku melihat ke belakang dari tempat yang jauh?

[Yuju] lalu, semua kenangan yang tidak bisa kuungkakan,aku akan menerbangkan mereka melewati galaksi, ke tempat yang jauh, hilang bersama angin

[Umji] sama seperti aku ingat kenangan di angin, melihat matahari terbenam dan tertawa bersama teman

[Yerin] jika waktu kembali ke tempatnya, apakah kenangan sulit akan

[Yerin, Yuju] menghibur ku?

[Eunha] biarkan hatiku berhembus bersama angin, melepaskan semua kenangan menyakitkanku ke langit

[SinB] angin, tolong ambil air mataku, bawa mereka ke langit biru

[Yuju] semua kenangan yang tidak bisa kuungkakan,aku akan menerbangkan mereka melewati galaksi, ke tempat yang jauh, hilang bersama angin

[Sowon] kisahku yang ku sembunyikan rapat-rapat, aku akan mengirimkan mereka semua

[Yerin, Eunha, Yuju, SinB, Umji] syureusyureusyureu ([Sowon] modu) ttureuttureu ([Sowon] dameulge)

[Yuju] saat angin bertiup dan datang padaku (perlahan), aku akan berada di sini agar aku bisa tersenyum

[Eunha] biarkan hatiku berhembus bersama angin, memercayakan itu dariku

[SinB] terbang ke langit biru,berpesta dengan awan-awan putih

[Yuju] semua kenanganku tidak dapat hilang,aku akan menerbangkan mereka melewati galaksi, ke tempat yang jauh, hilang bersama angin

[Eunha] suatu hari, maukah kamu melihat ke arahku dari jauh?

[Yuju] lalu, semua kenangan yang tak bisa ku bicarakan, aku akan menerbangkan mereka melewati bima sakti, ke tempat yang jauh dengan angin

                       


Selasa, 24 Oktober 2017

1st Album "LOL" Lirik lagu beserta terjemahan (part 1)


Tracklist of 1st Album "LoL"
(Laughing Out Loud / Lots Of Love)
1. Intro
2. 물들어요 (Fall In Love)
3. 너 그리고 나 (Navillera)
4. LOL
5. 한 뼘 (Distance)
6. 물꽃놀이 (Water Flower)
7. Mermaid
8. 아의 일기장 (Sunshine)
9. 나침반 (Compas)
10. 찰칵 (Click)
11. 바람에 날려 (Gone With The Wind)
12. Navillera inst.

Lirik+Terjemahan lagu GFriend - 물들어요 (Fall In Love)

(ROMANIZATION)
[Eunha] mitji anhatdeon cheot nune banhandan geu yaegi neol algi jeon jeongmal mollatdeon yaegi

[Umji] hanbeonjjeumeun da sangsanghaesseotdeon yaegi ijen jogeum al geot gatayo woah

[Yerin] itjanha uri duri eonjena uri duri

[Sowon] naege neoman itdamyeon nan marya neoman itdamyeon

[Yuju] itjanha uri duri salmyeosi soneul japgo, neowa i gireul geotgo sipeo

[Eunha] jakkuman nae mam geudaega gyesok beonjyeoyo, nado moreuge eungeunseuljjeok sumgyeoyo

[SinB] pingkeu bit hyanggiga nae gaseume, jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo

[Yuju] ne nuneun haessalcheoreom banjjak neomu nunbusyeo waenji pureun badareul talmeun neo

[Umji] misoga satangcheoreom dalkom ppajyeodeureoga, hayan kkumgateun sarangeul neowa geuryeogallae

[SinB] han sunganui gamjeongeun anil geoya geureohjyo ireon nae mam geudaen algo itnayo

[Umji] geudaereul hyanghan nae mam jiteojyeoman ga ijen jogeum deo algo sipeo woah

[Yerin] itjanha uri duri eonjena uri duri

[Sowon] naege neoman itdamyeon nan marya neoman itdamyeon

[Eunha] itjanha uri nuni seororeul majubomyeo, geudae pume angigo sipeo

[Yuju] jakkuman nae mam geudaega gyesok beonjyeoyo, nado moreuge eungeunseuljjeok sumgyeoyo

[Eunha] pingkeu bit hyanggiga nae gaseume, jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo

[Yerin] neodo nal bomyeon geureolkka, yeppeun saekkkallo da muldeuni

[Yuju] jogeumssik kkeonaeeo naege malhaejullae, sujubeun deusi nal johahandago

[Eunha] jakkuman nae mam geudaega gyesok beonjyeoyo ([Yuju] beonjyeoyo), nado moreuge eungeunseuljjeok sumgyeoyo

[SinB] pingkeu bit hyanggiga nae gaseume jeomjeom nareul muldeuryeo dugeundugeun seolleeogayo

[Yuju] me nuneun haessalcheoreom banjjak neomu nunbusyeo, waenji pureun badareul talmeun neo

[Umji] misoga satangcheoreom dalkom ppajyeodeureoga, hayan kkumgateun sarangeul neowa geuryeogallae


(INDO TRANSLATE)
[Eunha] aku tidak percaya pada perkataan jatuh cinta pada pandangan pertama, sebelum aku mengenalmu, aku benar-benar tidak tahu perkataan itu

[Umji] perkataan yang aku bayangkan seketika, aku pikir aku sedikit memahaminya sekarang, woah

[Yerin] kamu tahu, kita berdua, suatu hari nanti kita berdua

[Sowon] aku mengatakan hanya ada kamu bagiku, hanya ada kamu

[Yuju] kamu tahu, kita berdua, dengan lembut berpegangan tangan, aku ingin melewati masa lalu ini bersamamu

[Eunha] hatiku terus menyebar karenamu, aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
aroma warna pink

[SinB] hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan

[Yuju] matamu sangat bersinar seperti sinar matahari, mengapa kamu seperti laut yang biru

[Umji] aku terpikat senyumanmu yang manis seperti permen, bisakah aku membayangkan cinta yang seperti mimpi putih bersamamu

[SinB] ini bukan perasaan sesaat, itulah karna aku sudah tahu hatiku untukmu seperti ini

[Umji] ini menggelapkan, hatiku terhadapmu, aku pikir aku sedikit memahaminya sekarang ,woah

[Yerin] kamu tahu, kita berdua, suatu hari nanti kita berdua

[Sowon] aku mengatakan hanya ada kamu bagiku, hanya ada kamu

[Eunha] kamu tahu ketika kita saling menatap, aku ingin berpelukan dalam lenganmu

[Yuju] hatiku terus menyebar karenamu, aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
aroma warna pink

[Eunha] hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan

[Yerin] ketika kamu melihatku, akankah diwarnai oleh warna-warna yang indah

[Yuju] tolong katakan adaku bahwa kamu perlahan-lahan melepaskannya, seperti jika kamu malu untuk mengatakan bahwa kamu menyukaiku

[Eunha] hatiku terus menyebar karenamu, ([Yuju] karenamu.) aku tidak tahu mengapa terus bernapas perlahan
aroma warna pink

[SinB] hatiku perlahan-lahan berwarna, gemetar, itu semakin menyenangkan

[Yuju] matamu sangat bersinar seperti sinar matahari, mengapa kamu seperti laut yang biru

[Umji] aku terpikat senyumanmu yang manis seperti permen, bisakah aku membayangkan cinta yang seperti mimpi putih bersamamu

Lirik+Terjemahan lagu GFriend - 너 그리고 나 (Navillera)

(ROMANIZATION)
[Eunha] al su isseosseo neol bon sungan, mwonga teukbyeolhadaneun geol

[SinB] nunbit maneurodo neukkyeojinikka, maeumi umjigineun geol

[Yuju] nabicheoreom nara nanana nabillera, barama barama bureora

[Yerin] hwolhwol naraga neoegero dagagal su itdorok

[Yuju] hayan jinsimeul dama

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] saeropge sijakhae

[Yuju] bollae neo geurigo na, sarangeul donggyeonghae apeurodo jal butakhae

[Eunha] moadun maeumeul, jugesseo geurigo na, manyang gidarijin

[Eunha, Yuju] anheullae

[Umji] dasi seon sijak jeomiya, jogeum deo sokdoreul ollyeoseo

[Sowon] mulleoseon naui maeumeul dallaego, ijeneun deo dagagalge

[SinB] kkotcheoreom pieona, nanana nabillera, ajigeun sujubeun aiya

[Yerin] nado tteollyeowa uri seollem gadeukhan moksoriro

[Yuju] hayan jinsimeul dama

[SinB]saeropge sijakhae bollae neo geurigo na

[Yerin] sarangeul donggyeonghae apeurodo jal butakhae

[Eunha] moadun maeumeul, jugesseo geurigo na ([Yuju] woah woah ha) manyang gidarijin

[Eunha, Yuju] anheullae

[Sowon] barago baratdeon i sungane

[Umji] hangsang nae gyeote isseojun neowa hamkke

[Eunha] na eonjena

[Yerin] geuraewatdeut

[Eunha] irul geonikka woah

[Yuju] kkumeseo kkaeeona, nanana nabillera, eonjenga neowa na duriseo

[SinB] hwaljjak pyeolchyeojin, mirareul mandeureogago sipeungeol

[Yuju] neo hanamyeon chungbunhanikka

[Sowon, Yerin, SinB, Umji] saeropge ([Yuju] woah) sijakhae bollae neo geurigo na ([Eunha] geurigo na)

[Yuju] sarangeul donggyeonghae apeurodo jal butakhae

[Sowon, Yerin, SinB, Umji] moadun maeumul jugesseo ([Eunha] woah)

[Eunha] geurigo na, manyang gidarijin

[Eunha, Yuju] anheullae


(INDO TRANSLATE)
[Eunha] aku dapat memberitahu saat melihatmu, kamu adalah hal yang spesial

[SinB] aku bisa merasakannya di matamu, hatiku pun berdegup

[Yuju] terbang seperti kupu-kupu, aku adalah navillera, biarkan angin berhembus

[Yerin] terbang semakin jauh, sampai aku bisa menggapaimu

[Yuju] dengan seluruh hatiku

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] mari memulai

[Yuju] kau dan aku, cinta yang membuatku cemburu, jangan membuatku putus asa

[Eunha] aku ingin menunjukkan padamu apa yang kurasakan, aku tak ingin menunggu

[Eunha, Yuju] lebih lama lagi

[Umji] kembali pada saat kita memulainya, mari mempercepatnya sedikit

[Sowon] biarkan aku mendapatkan diriku, lalu aku melangkah ke depan

[SinB] merekah seperti bunga, aku adalah navillera, aku tetaplah seorang gadis yang pemalu

[Yerin] aku terlalu gugup, suara kita penuh dengan kebahagiaan

[Yuju] dengan seluruh hatiku

[SinB] mari memulai, kau dan aku

[Yerin] cinta yang membuatku cemburu, jangan membuatku putus asa

[Eunha] aku ingin menunjukkan padamu apa yang kurasakan, ([Yuju] woah woah ha) aku tak ingin menunggu

[Eunha, Yuju] lebih lama lagi

[Sowon] sudah kutunggu saat seperti ini

[Umji] dan aku bersamamu yang selalu berada di sampingku

[Eunha] aku akan

[Yerin] menjadikannya nyata

[Eunha] seperti yang biasa aku lakukan

[Yuju] terbangun dari mimpi, aku adalah navillera, suatu hari, kamu dan aku

[SinB] aku harap kita bisa membangun masa depan bersama

[Yuju] kamu lebih dari cukup untukku

[Sowon, Yerin, SinB, Umji] mari, ([Yuju] woah) memulai, kamu dan aku ([Eunha] kamu dan aku)

[Yuju] cinta yang membuatku cemburu, jangan membuatku putus asa

[Sowon, Yerin, SinB, Umji] aku ingin menunjukkan padamu ([Eunha] woah)

[Eunha] apa yang kurasakan, aku tak ingin menunggu

[Eunha, Yuju] lebih lama lagi


Lirik+Terjemahan lagu GFriend - LOL


(ROMANIZATION)
[SinB] geunyang misoman malgu, sorinaeseo useojullae ([Umji] L.O.L yeah)

[Sowon] cheomen eosaekhaedo haengbokhaejindae, ideoboja hanbeonman ([Umji] L.O.L yeah)

[Yerin] padoreul talmatna barameul talmatna

[Umji] nan nega useul ttaen ttan de on geot gata

[Eunha] hangsang jigeumcheoreom sorinae malhaejwo

[Yuju] ne maeum jeonbu oeul su itge

[All] naega boyeo jul nollaun sesangui banui banui bando neon mot bongeoya, jageun baljaguk hana namgyeojin jeok eoptneun saeroun sesangeul mannalgeoya, so ready or not ([Umji] so ready or not, so ready or not)

[Yerin] naega jichil ttaemada, nareul bomyeo useojullae ([Umji] L.o.L yeah)

[Umji] nega naega doeeo nareul dallaejwo, urin geureon saiji, L.O.L yeah

[SinB] naega neol talmatna nega nal talmatna

[Sowon] ne nune bichin pyojeong kkok neo gatgeodeun

[Eunha] ne mami jogeumssik na gatajineungeol

[Yuju] neodo nacheoreom neukkigo itni oh

[All] naega boyeo jul nollaun sesangui banui banui bando neon mot bongeoya, jageun baljaguk hana namgyeojin jeok eoptneun saeroun sesangeul mannalgeoya, so ready or not

[Umji] maeil achim sae geosi doeneun harue

[Eunha] neorang nae mamdaero seoneul geuryeobomyeon

[Yuju] hamkke geotneun gil, woah

[All] uriga mannal nollaun sesange jeonghaejyeo itneun geon neowa na ppunya, jageun geurimja han beon deuriun jeok eoptneun saehayan byeoreul neon mannalgeoya, so ready or not ([Umji] so ready or not, so ready or not)


(INDO TRANSLATE)
[SinB] bisakah kau tertawa terbahak, jangan hanya tersenyum saja?

[Sowon] memang pada awalnya canggung tapi kau akan bahagia nantinya, percayalah setidaknya sekali saja.

[Yerin] gelombang? angin? mana yang serupa dengan dirimu?

[Umji] ketika kau tersenyum, aku merasa kalau aku berada di tempat lain

[Eunha] katakan padaku apa yang kau rasakan saat ini

[Yuju] setelah itu baru aku tau perasaanmu

[All] kamu belum melihat setengah dari seluruh dunia ini yang akan ku tunjukkan padamu, kamu akan tahu dunia tanpa satu langkah pun, jadi siap atau tidak? ([Umji] jadi siap atau tidak? jadi siap atau tidak?)

[Yerin] ketika aku lelah, bisakah kau tatap aku dan tersenyum?

[Umji] kau bisa jadi diriku dan menghiburku, bisakah kau melakukannya?

[SinB] apakah aku yang terlihat sepertimu? atau kau yang terlihat sepertiku?

[Sowon] melihat diriku di matamu seperti melihat dirimu

[Eunha] aku merasa bahwa pikiranku seperti pikiranmu

[Yuju] dapatkah kamu merasakannya juga?

[All] kamu belum melihat setengah dari seluruh dunia ini yang akan ku tunjukkan padamu, kamu akan tahu dunia tanpa satu langkah pun, jadi siap atau tidak?

[Umji] sebuah hari menjadi pagi yang sepenuhnya baru

[Eunha] jika aku membuat tanda batas akankah

[Yuju] menjadi jalan baru yang akan kita jalani bersama

[All] satu-satunya hal di dunia ini yang mengagumkan adalah kamu dan aku, dunia tidak memiliki bayangan pada waktunya, kamu akan menemukan sebuah bintang yang terang, jadi siap atau tidak? ([Umji] jadi siap atau tidak? jadi siap atau tidak?)


Lirik+Terjemahan lagu GFriend - 한 뼘  (Distance)


(ROMANIZATION)
[Yerin] ajirangi pieonaneun haessal joheun nal, neoreul mannagi sib miteo jeon.

[Umji] jeomjeom jophyeojineun neowaui geori barameul tago, tteollineun mam nege deullilkka, woah

[Yuju] geurigo barawassdeon nega ape seoisseo ([Eunha] seoisseo)

[Sowon] hanbal gakkawojin neoui moseube tteolligo

[Eunha] jumuneul oewobwa geuryeowassdeon barameul dama, nuneul gamgo hana dul set hamyeon

[SinB] geojismal gata, du bori ppalgaejigo, ne maeumi boineun, jigeum han ppyeomui geori

[Yuju] machi kkum gata, sumgyeori neukkyeojigo, neo bakke an boineun, jigeum han ppyeomui geori

[SinB] neo ttaemune garyeojyeossdeon haessal araeseo, yunanhi naegeman bichun geon, woah

[Umji] nuneul barabomyeo useum jisdeon hwanhan geu miso, naegeman boyeojugireul, hmm

[Yerin] neodo moreuge eoneusae nae mameul gajyeossjyo ([Eunha] gajyeossjyo)

[Sowon] jayeonseureopge dagawa soneul jaba juseyo

[Eunha] sowoneul malhaebwa geuryeowassdeon somangeul dama, nuneul gamgo hana dul set hamyeon

[SinB] geojismal gata, du bori ppalgaejigo, ne maeumi boineun, jigeum han ppyeomui geori

[Yuju] machi kkum gata, sumgyeori neukkyeojigo, neo bakke an boineun jigeum han ppyeomui geori

[Umji] i modeun ge joha tteugeoun i taeyang araeseo

[Yuju] neowaui georireul jophyeojwo, haa

[Yerin] mabeop gateun mal ([Yuju] gateun mal) gwisgae soksagyeojwo ([Yuju] sagyeojwo) dugeundugeun georineun ([Yuju] georineun) jigeum han ppyeomui geori

[Yuju] machi kkum gata, sumgyeori neukkyeojigo, neo bakke an boineun, jigeum han ppyeomui geori


(INDO TRANSLATE)
[Yerin] satu hari dengan sinar matahari yang bagus, aku berada 10 meter jauhnya darimu

[Umji] aku semakin dekat denganmu, bisakah kamu mendengar degup jantungku bersama angin?

[Yuju] kamu yang aku mimpikan, berdiri didepanku ([Eunha] didepanku)

[Sowon] aku semakin gugup jika semakin dekat denganmu walau satu langkah saja.

[Eunha] aku mencoba tenang, ini waktu yang kutunggu-tunggu, jika aku menutup mataku dan berhitung satu dua tiga

[SinB] ini tidak benar, pipiku bersemu, aku bisa melihat pikiranmu, dari jarak sejauh ini

[Yuju] ini terasa seperti mimpi, aku bisa merasakan napasmu, aku hanya bisa melihatmu dari jarak sejauh ini

[SinB] dibawah sinar matahari dihalang oleh mu, ada sesuatu yang menyinariku

[Umji] senyum cerahmu menatap mataku, tolong tunjukkan itu hanya padaku

[Yerin] sebelum kamu tau, kamu mengambil hatiku ([Eunha] hatiku)

[Sown] kamu datang padaku dengan sendirinya dan menggenggam tanganku

[Eunha] katakan padaku apa yang kamu inginkan dengan sepenuh hatimu, jika aku menutup mataku dan berhitung satu dua tiga

[SinB] ini tidak benar, pipiku bersemu, aku bisa melihat pikiranmu, dari jarak sejauh ini

[Yuju] ini seperti mimpi, aku bisa merasakan napasmu, aku bisa melihat kamu dari jarak sejauh ini

[Umji] aku menyukai semua yang berada dibawah matahari ini

[Yuju] biarkan aku semakin dekat denganmu

[Yerin] bisikkan padaku, ([Yuju] padaku,) kata-kata ajaib, ([Yuju] kata-kata ajaib,) hatiku berdegup, ([Yuju] berdegup.) dari jarak sejauh ini

[Yuju] ini seperti mimpi, aku bisa merasakan napasmu, aku bisa melihat kamu dari jarak sejauh ini



Lirik+terjemahan lagu GFriend - 물꽃놀이 (Water Flower)

(ROMANIZATION)
[Yuju] tteugeopge tago issneun i yeoreumi nareul himdeulge hajiman, ssodajineun haessal majeo nareul nogyeo beoril geot gata

[Eunha] siwonhage nal sikhyeojul jeo badasgaro tteonallaeyo, neomunado seolleineun bupun nae maeumeul jabajwo

[Umji] saehayan moraesajang wieseo

[Sowon] sowoneul geuryeobolkka duriseo

[Yerin] honjamanui bimiryaegin, malhaji anheulgeoya

[Yuju, SinB] yeoreumnare ssodajineun pado geu aneseo, chulleongineun bada mulkkocccheoreom, mudeoun sesangeul siwonhage nallyeojulgeoya

[Yerin, Eunha] meori wiro buseojineun taeyang geu araeseo, banjjak banjjak biccnaneun mulkkot

[Eunha] pang hago teojilgeoya, tteugeoun bamhaneul bulkkocccheoreom, woah

[Umji] sallangsallang bureooneun barami nae maeumeul dallaejugo

[SinB] uril hyanghae yeollyeoissneun haneuldo miso jisneun geot gata

[Eunha] noeul jin moraesajang wieseo

[Sowon] son japgo georeobolkka duriseo

[Yuju] neoreul hyanghan nae maeumeun, malhaji anheulgeoya

[SinB, Umji] yeoreumnare ssodajineun pado geu aneseo, chulleongineun bada mulkkocccheoreom, mudeoun sesangeul siwonhage nallyeojulgeoya

[Yerin, Eunha] meoriwiro buseojineun taeyang geu araeseo, banjjak banjjak biccnaneun mulkkot

[Eunha] pang hago teojilgeoya, tteugeoun bamhaneul bulkkocccheoreom, woah

[SinB] dari chaoreuneun badaenae mami bichwo neoege boilkkabwa

[Sowon] ssodajineun byeoldeuri nae gwisgae soksagyeojwoyo

[Eunha] sojunghage ganjik halgeyo urimanui chueogeul

([Yuju] woah) [SinB, Umji] yeoreumnare ssodajineun pado geu aneseo, chulleongineun bada mulkkocccheoreom, mudeoun sesangeul, siwonhage nallyeojulgeoya

[Yerin, Eunha] meori wiro buseojineun taeyang geu araeseo, banjjak banjjak biccnaneun mulkkot

[Eunha] pang hago teojilgeoya, pureun bada uri hamkkehan i yeoreumi

[Yuju] yeongwonhi biccnalgeoya, pang hago teojineun badaui mulkkocccheoreom, huu


(INDO TRANSLATE)
[Yuju] musim panas yang panas terbakar membuatku berjuang, bahkan sinar matahari yang menumpahkan sinarnya membuatku meleleh

[Eunha] aku ingin pergi ke laut, dimana aku bisa mendinginkan diri, tolong pegang hatiku, itu berkibar terlalu banyak

[Umji] di atas pasir putih

[Sowon] mari kita kumpulkan keinginan kita bersama

[Yerin] bukan rahasia pribadi kita

[Yuju, SinB] di dalam gelombang menumpahkan musim panas ini, seperti bunga air dari cipratan laut, ini akan mendinginkan dunia yang panas, di bawah sinar matahari yang runtuh di atas kepala kita

[Yerin, Eunha] bunga air berkilau cerah dan meledak, seperti kembang api panas di langit malam

[Eunha] angin yang bertiup lembut menyejukkan hatiku, langit yang terbuka bagi kita adalah tersenyum

[Umji] di atas pasir matahari terbenam, mari berpegangan tangan dan berjalan bersama

[SinB] tapi aku tidak akan menceritakan perasaanku padamu

[Eunha] di atas pasir putih

[Sowon] mari kita kumpulkan keinginan kita bersama

[Yuju] bukan rahasia pribadi kita

[SinB, Umji] di dalam gelombang menumpahkan musim panas ini, seperti bunga air dari cipratan laut, ini akan mendinginkan dunia yang panas, di bawah sinar matahari yang runtuh di atas kepala kita

[Yerin, Eunha] bunga air berkilau cerah dan meledak, seperti kembang api panas di langit malam

[Eunha] angin yang bertiup lembut menyejukkan hatiku, langit yang terbuka bagi kita adalah tersenyum

[SinB] di lautan yang penuh dengan bulan, aku takut hatiku akan bercermin dan dilihat olehmu

[Sowon] jadi bintang-bintang yang tumpah berbisik di telingaku

[Eunha] aku akan sangat menghargai kenangan kita

[SinB, Umji] di dalam gelombang menumpahkan musim panas ini, seperti bunga air dari cipratan laut, ini akan mendinginkan dunia yang panas, di bawah sinar matahari yang runtuh di atas kepala kita

[Yerin, Eunha] bunga air berkilau cerah dan meledak, seperti kembang api panas di langit malam

[Eunha] angin yang bertiup lembut menyejukkan hatiku, langit yang terbuka bagi kita adalah tersenyum

[Yuju] akan bersinar selamanya, seperti bunga air laut yang meledak



Selasa, 17 Oktober 2017

GFriend X American tourister - Wave (파도) Lirik lagu beserta terjemahan




(ROMANIZATION)
[SinB] Nuni busige areumdaun bada
Naui yeoreumeun pureunbadaro tteonabolkka?
[Yuju] Hayan moraeui uri hamkke mandeul chueogi
Neomuna sojunghae ijen kkumeul chaja tteonaja

[Yerin] Nareulhan ohu maeil ttoggateun ilsangsoge
Eonjena naui maeumeun huljjeok tteonago sipeo
[SinB] Siwonhan yeorume badaro
Bupureun gaseum ango uljeokhan
Ildeul modu da ijeo beorigo

[Eunha] Neowa hamkkemyeon eodirado joheungeol
Siwonhan padosorie gwaenhi seolleineun geol,woah ooh woah oh
[Yuju] Deugeundaeneun naui maeumeul
Gadeul gil eoptneun nae nunbit
Tteugeoun taeyang arae badaro tteonagaja

[Yerin] Oh,ttaseuhan haessal badeumyeo
Du son kkokjapgo georeumyeon eotteolkka?
[Eunha] Geureoke geurideon paran haneul arae uri dul

[All]Nuni busige areumdaun badatga
Pureun badaro modeungeol deonjyeo beorige
[Yuju] Hayan moraeui uriga hamkke mandeul chueogi
[Eunha] Neomuna sojunghae naegen kkumman gateun iringeol

[Umji] Du nuneul gamgo neoui eokkaee gidaeeo
Seolleneun badaui hyanggi uri dureul bangyeojwo,woah ooh woah oh
[Sowon] Banjjagineun byeolbitdeuri areumdapge naeryeowa
Jigeum i sungan naegen kkumman gateun iringeol

[SinB] Oh,siwonhan bambaram majeumyeo
Duson kkokjapgo georeumyeon eotteolka?
[Yuju] Geureoke geurideon haneul arae uri dul

[All]Uri yeongwonhi hamkke gago sipeungeol
Naui nun soge byeonhaji anhgil baralge
[Yuju] Hayan morae wi uriga hamkkehan manheun naldeuri
[Eunha] Neomuna haengbokhae naegen kkumman gateun iringeol


(INDO TRANSLATE)
[SinB]Pantai indah yang mempesona
Akankah kita berangkat ke samudera biru musim panas ini?
[Yuju]Di pasir putih, kita akan membuat kenangan
Sangat berharga, mari kita capai impian kita sekarang

[Yerin]Sore yang mengantuk, hari lain yang seperti biasa
Hatiku selalu ingin lepas landas
[SinB]Ke pantai yang sejuk dimusim panas, dengan senang hati,
Melupakan semua tentang kesibukan kita

[Eunha]Bersamamu, dimanapun aku baik-baik saja
Hatiku berdebar-debar mendengar ombak yang menerjang, woah ooh woah oh
[Yuju]Mataku tak bisa menahan hatiku yang berdebar kencang
Ayo pergi ke pantai, di bawah sinar matahari yang menyilaukan

[Yerin]Bagaimana jika kita berjalan di bawah sinar matahari dengan bergandengan tangan?
[Eunha]Saat yang selalu kita inginkan, kita berdua di bawah langit yang jernih

[All]Pantai indah yang mempesona
Aku akan membuang semuanya di samudera biru
[Yuju]Di pasir putih, kenangan yang kita buat tak terhitung banyaknya
[Eunha]Sangat berharga,ini terasa seperti mimpi bagiku

[Umji]Dengan mataku terpejam,aku bersandar di pundakmu
Aroma yang menyenangkankan dari samudra menyambut kita, woah ooh woah oh
[Sowon]Kilauan cahaya bintang yang indah saat hujan turun
ini terasa seperti mimpi bagiku

[SinB]Bagaimana jika kita berjalan di tengah angin malam yang sejuk dengan bergandengan tangan?
[Yuju]Saat yang selalu kita inginkan, kita berdua di bawah langit yang jernih

[All]Aku ingin bersamamu selamanya
Di mataku, kuharap kita tidak akan berubah
[Yuju]Di pasir putih, hari yang akan kita lewatkan bersama tak terhitung
[Eunha]Aku sangat bahagia, ini terasa seperti mimpi bagiku


Selasa, 10 Oktober 2017

3rd mini album "Snowflake" lirik lagu beserta terjemahan



Tracklist of 3rd mini album “Snowflake” :
1. 시간을 달려서  (Rough)
2. 내 이름을 불러줘  (Say My Name)
3. 사랑별 (Luv Star)
4. 그런 날엔 (Someday)
5. TRUST

Lirik+terjemahan lagu GFriend – 시간을 달려서 (Rough)

(ROMANIZATION)
[SinB] dagaseoji motago hemaeigo isseo, johahajiman dareun goseul bogo isseo

[Eunha] gakkawo jiryeogo hamyeon halsurok, meoreojyeon ganeun uri durui maeumcheoreom

[Yuju] mannaji motae maeumdolgo isseo, urin machi pyeonghaengseoncheoreom

[Umji] maldo andwae urin bandeusi mannal geoya

[Yerin] gidarilge eonjekkajina

[Yuju] micheo malhaji motaesso
[All] daman neoreul johahaesso
[Yuju] eorin narui kkumcheoreom machi gijeokcheoreom

[Eunha] siganeul dallyeoseo eoreuni doel suman issdamyeon
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] geochin sesang sogeseo
[Eunha] soneul jabajulge

[Sowon] dagaseoryeo haebwado eogalligo isseo

[Umji] johahandan maldo ajik motago isseo

[SinB] meomugeorineun neol bogo isseumyeon, urin ajikdo manhi eorigin hanga bwa

[Yuju] jophyeojiji anha han kkeut chai, urin machi pyeonghaengseoncheoreom

[Eunha] eonjenganeun modahan mareul jeohal geoya

[Yerin] dagagalge eonjekkajina

[Yuju] micheo malhaji motaesso
[All] daman neoreul johahaesso
[Yuju] eorin narui kkumcheoreom machi gijeokcheoreom

[Eunha] siganeul dallyeoseo eoreuni doel suman issdamyeon
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] geochin sesang sogeseo
[Eunha] soneul jabajulge

[SinB] sigan soge gathyeo gireul himaeyeodo

[Yerin] geurohjiman urin gyeolguk mannal geoya

[Umji] jinsimin geosman

[Sowon] arajwo jeongmal

[Eunha] seotulgiman handaedo

[Yuju] woah woah woah woah yeah

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] micheo malhaji motaesso, daman neoreul johahaesso ([Yuju] dalyeonalge) eorin narui kkumcheoreom machi gijeokcheoreom ([Yuju] woah gijeokcheoroem)

[Eunha] siganeul dallyeoseo ([Yuju] ha woah) eoreuni doel suman issdamyeon
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] geochin sesang sogeseo
[Yuju] noreul anhajulge

[SinB] igeo hanaman yaksokhae, byeonchi anhgireul baralge ([Yuju] woah woah)
[Umji] geuttaedo jigeumcheoreom, nal hyanghae usseojwo

[Eunha] siganeul heulleoseo eoreuni doel suman issdamyeon
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] eogallim geu sogeseo
[Yuju] soneul jabajulge


(INDO TRANSLATE)
[SinB] aku tak bisa berkeliaran untuk mendekatimu, meskipun aku menyukaimu aku tetap mencari tempat lain

[Eunha] semakin kita mencoba untuk jadi lebih dekat, semakin hati kita pergi begitu saja

[Yuju] kita terus berputar karena tak bisa saling bertemu, kita seperti garis paralel

[Umji] tapi tidak, kita pasti akan bertemu

[Yerin] aku akan selalu menunggu

[Yuju] aku tak bisa memberitahukannya
[All] tapi aku menyukaimu
[Yuju] seperti mimpi di masa muda, seperti sebuah keajaiban

[Eunha] jika aku bisa berlari melintasi waktu dan menjadi dewasa
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] di dunia yang kejam ini
[Eunha] aku akan menggenggam tanganmu

[Sowon] aku selalu mendekatimu tapi kita terus kehilangan satu sama lain

[Umji] dan aku masih tak dapat mengatakan bahwa aku menyukaimu

[SinB] ketika aku melihatmu ragu, aku pikir kita masih terlalu muda

[Yuju] kita tak dekat satu sama lain, kita seperti garis paralel

[Eunha] suatu hari nanti aku akan memberitahukanmu semua hal yang tak bisa ku katakan saat ini

[Yerin] aku akan selalu mendekatimu

[Yuju] aku tak bisa memberitahukannya
[All] tapi aku menyukaimu
[Yuju] seperti mimpi di masa muda, seperti sebuah keajaiban

[Eunha] jika aku bisa berlari melintasi waktu dan menjadi dewasa
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] di dunia yang kejam ini
[Eunha] aku akan menggenggam tanganmu

[SinB] bahkan jika kita terjebak dalam waktu dan tersesat

[Yerin] kita pasti akhirnya akan bertemu

[Umji] Aku benar-benar tulus

[Sowon] Ketahuilah itu

[Eunha] hanya jika kau tergesa-gesa

[Yuju] woah woah woah woah yeah

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] aku tak bisa memberitahukannya tapi aku menyukaimu, ([Yuju] menyukaimu,) seperti mimpi di masa muda, seperti sebuah keajaiban. ([Yuju] woah keajaiban.)

[Eunha] jika aku bisa berlari melintasi waktu, ([Yuju] ha woah) dan menjadi dewasa
[Sowon, Yerin, SinB, Umji] di dunia yang kejam ini
[Yuju] aku akan memelukmu

[SinB] berjanjilah padaku bahwa kau takkan berubah([Yuju] woah woah)
[Umji] tersenyum padaku seperti yang kau lakukan saat ini
[Eunha] jika aku bisa berlari melintasi waktu dan menjadi dewasa.

[Sowon, Yerin, SinB, Umji] ditengah perbedaan
[Yuju]Aku akan memegang tanganmu


Lirik+terjemahan lagu GFriend – 내 이름을 불러줘 (Say My Name)

(ROMANIZATION)
[SinB] neo hanaman barabwatdeon himdeun sigandeul, johahaneun mami gipeojilsurok

[Eunha] amuri bulleobwado daedabi eoptdeon geol, ttatteuthan ne songil baraewasseotji

[Sowon] soljikhi, pogiharyeo haesseosseo gijeok ttawin, oji anheul geora saenggakhaesseosseo

[Umji] girotdeon, gidarimui kkeuten nega isseosseo

[Eunha] oraetdongan neomaneul baraewasseo nae ireumeul bulleojwo, nae soneul jabajwo, dagawa two step neutgi jeone nareul anajwo

[Yuju] angae kkin bam dari tteooreul ttae geojitmalcheoreom, akkyeodun neowa naui mam gyochadoemyeon

[All] eotgallyeogado jeomjeom, cheot neukkimcheoreom jeomjeom

[Eunha] machi unmyeongcheoreom, eonjenga mannage doel geoya say my name

[SinB] eonjenga muneojildeuthan moraeseongcheoreom, pogiharyeo haetdeon manheun sungandeul

[Yuju] haruedo susip beon saenggageul haebwasseo, eotteoke nae mameul jeonhaeya halji

[Sowon] soljikhi, dannyeomharyeo haesseosseo sarang ttawin, oji anheul geora saenggakhaesseosseo

[Umji] gireotdeon, gidarimui kkeuten nega isseosseo

[Eunha] oraetdongan neomaneul baraewasseo nae ireumeul bulleojwo, nae soneul jabajwo, dagawa two step neutgi jeone nareul anajwo

[Yuju] angae kkin bam dari tteooreul ttae geojitmalcheoreom, akkyeodun neowa naui mam gyochadoemyeon

[All] eotgallyeogado jeomjeom, cheot neukkimcheoreom jeomjeom

[Eunha] machi unmyeongcheoreom, eonjenga mannage doel geoya

[SinB] jichyeoseo heundeullineun naui maeumi

[Umji] barame heutnallyeo tteoreojigi jeone

[Eunha] naman barabwajullae balkeun bichi dwaejullae

[Yuju] gipgo gipeotdeon i eodum sogeseo nal bichwojullae

[Eunha] nae ireumeul bulleojwo nae soneul jabajwo dagawa two step neutgi jeone nareul anajwo ([Yuju] nareul anajwo)

[Yuju] angae kkin bam dari tteooreul ttae, geojitmalcheoreom ([Eunha] geojitnalcheoreom) akkyeodun neowa naui mam gyochadoemyeon

[All] eotgallyeogado jeomjeom, cheot neukkimcheoreom jeomjeom

[Eunha] machi unmyeongcheoreom, eonjenga mannage doel geoya, say my name


(INDO TRANSLATE)
[SinB] ketika waktu-waktu sulit, kau satu-satunya untukku, meskipun rasa sukaku untukmu menjadi lebih dalam.

[Eunha] tak peduli berapa kali aku memanggilmu, tak ada jawaban, aku mengharapkan tangan hangatmu.

[Sowon] sejujurnya aku mencoba untuk menyerah, aku tak berpikir akan ada keajaiban.

[Umji] kau ada di akhir penantian yang panjang.

[Eunha] aku hanya mengharapkanmu untuk waktu yang lama, sebut namaku, genggam tanganku, datanglah padaku, dua langkah, peluklah aku sebelum terlambat.

[Yuju] ketika bulan terbit pada malam berkabut, seperti kebohongan, ketika hati kita yang tersimpan tergantikan.

[All] meski kita menyimpang, seperti perasaan pertama sedikit demi sedikit.

[Eunha] seperti takdir, kita akan bertemu lagi suatu hari, sebut namaku.

[SinB] seperti istana pasir yang pada akhirnya jatuh, banyak waktu aku mencoba menyerah.

[Yuju] aku memikirkan ini puluhan kali sehari, bagaimana aku akan memberitahumu apa yang aku rasa.

[Sowon] sejujurnya aku mencoba menyerah pada cinta, aku tak percaya itu akan datang.

[Umji] kau ada di akhir penantian yang panjang.

[Eunha] aku hanya mengharapkanmu untuk waktu yang lama, sebut namaku, genggam tanganku, datanglah padaku, dua langkah, peluklah aku sebelum terlambat.

[Yuju] ketika bulan terbit pada malam berkabut, seperti kebohongan, ketika hati kita yang tersimpan tergantikan.

[All] meski kita menyimpang, seperti perasaan pertama sedikit demi sedikit.

[Eunha] seperti takdir, kita akan bertemu lagi suatu hari.

[SinB] hatiku bimbang karena kelelahan.

[Umji] sebelum itu diterbangkan oleh angin.

[Eunha] maukah kau membiarkanku menjadi satu- satunya untukmu, maukah kau menjadi cahaya terangku?

[Yuju] dalam kegelapan yang mendalam ini, maukah kau menyinariku?

[Eunha] sebut namaku, genggam tanganku, datanglah padaku, dua langkah, peluklah aku sebelum terlambat. ([Yuju] sebelum terlambat.)

[Yuju] ketika bulan terbit pada malam berkabut, seperti kebohongan, ([Eunha] seperti kebohongan.) ketika hati kita yang tersimpan tergantikan.

[All]meski kita menyimpang, seperti perasaan pertama sedikit demi sedikit.

[Eunha] seperti takdir,  kita akan bertemu lagi suatu hari, sebut namaku.

Lirik+terjemahan lagu GFriend – 사랑별 (Luv star)


(ROMANIZATION)
[All] hana dul set dasi seeobwado neol chajeul su eopseo nae mam soge, jam deureo itneun neoreul kkeonae motdahan nae yaegideul modu mal halgeoya cheoncheonhi eonjena idaero naui sarang byeol geurigo neo

[Eunha] hwanhage bichuneun neol bomyeo, banjjagineun byeolbitdeul barabomyeo

[Umji] saeroksaerok neol tteoollimyeo, seolleyeossdeon geu nalcheoreom

[SinB] kotnorae bulleo, syureusyureureu ([Yerin] hwiparam) syureusyureureu eunhasucheoreom areumdapge jeo

[Yuju] meolli ttoreuttoreureu dasin an bonaellae hangsang jigeumcheoreom ne gyeote isseulge

[All] hana dul set dasi seeobwado neol chajeul su eopseo nae mam soge, jam deureo itneun neoreul kkeonae motdahan nae yaegideul modu mal halgeoya cheoncheonhi eonjena idaero naui sarang byeol geurigo neo

[Yerin] meolliseo nal bogo isseulkka, sorichyeo bureumyeon dallyeowa julkka

[Sowon] dugeun dugeun nae mam jorimyeo, aetaewotdeon haruharu

[SinB] silbaram bureo, syureusyureureu ([Yerin] cheoncheonhi) syureusyureureu, josimseure na yongginae bollae

[Eunha] geurae ttoreuttoreureu na ijen malhallae jigeumcheoreom ne gyeote na isseulge

[All] hana dul set dasi seeobwado neul geu jarieseo eoduwojin, nae mameul bichwojun byeol hana mareul haji anhado ijen al su isseo yeongwonhi eonjena idaero naui sarang byeol

[Yuju] uri sarang idaero, woah

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] honjayeotdeon sigandeul ijen eopseul geoya yeongwonhi ([Yuju] yeongwonhi) eonjena idaero naui sarang byeol baro neo


(INDO TRANSLATE)
[All] satu, dua, tiga, meski aku menghitung lagi aku tak dapat menemukanmu, kau tertidur dalam pikiranku, aku akan membawamu keluar,aku akan menceritakan semua cerita yang belum aku ceritakan padamu, perlahan-lahan selalu seperti ini,bintang cintaku dan kau.

[Eunha] aku melihatmu bersinar dengan terang, aku melihat semua bintang bersinar.

[Umji] seperti hari dimana hatiku berdebar, saat aku memikirkanmu.

[SinB] aku bersenandung syureusyureureu, ([Yerin] bersiul.) syureusyureureu, seperti bima sakti yang indah.

[Yuju] begitu jauh ttoreuttoreureu, aku tak akan melepaskanmu lagi, selalu seperti sekarang, aku akan ada di sampingmu.

[All] satu, dua, tiga, meski aku menghitung lagi aku tak dapat menemukanmu, kau tertidur dalam pikiranku, aku akan membawamu keluar, aku akan menceritakan semua cerita yang belum aku ceritakan padamu, perlahan-lahan selalu seperti ini,bintang cintaku dan kau.

[Yerin] aku ingin tahu apakah kau sedang melihatku dari jauh, jika aku memanggilmu, maukan kau berlari padaku?

[Sowon] hatiku berdebar-debar, aku gelisah, setiap hari dalam kecemasan.

[SinB] angin berhembus syureusyureureu, ([Yerin] perlahan.) syureusyureureu, dengan hati-hati aku ingin mengumpulkan keberanianku.

[Eunha] ya ttoreuttoreureu, aku akan mengatakannya sekarang, aku akan ada di sampingmu seperti saat ini.

[All] satu, dua, tiga meski aku menghitung lagi, selalu di tempat itu, satu bintang yang menyinari hatiku yang gelap, sekarang aku tahu meski kau tak mengatakannya, selamanya seperti ini selalu.

[Yuju] bintang cintaku,cinta kita seperti ini.

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji]tak akan ada lagi waktu-waktu kita sendirian, selamanya seperti ini selalu ([Yuju] selalu.) bintang cintaku, itulah kau.

Lirik+terjemahan lagu GFriend – 그런 날엔 (Someday)
(ROMANIZATION)


[All] eotteon nal seulpeojin geureon naren

[Eunha] geunyang hanbeon useo boneun geoya

[All] eodun bam bichwojuneun byeolbitdo

[Yuju] modu neol wihan geoya

[Eunha] amu mal haji marayo, geudae mam naegedo boineungeol, nunbichi malhaejujanhayo, ijen nae son jabayo, jakku jakku geudaeman himdeulge hanayo

[Sowon] isanghage geudae mam buranhaejinayo

[Eunha] nan sojunghan geudael mideoyo

[All] eotteon nal seulpeojin geureon naren

[Yuju] geunyang hanbeon useo boneun geoya, eodun bam bichwo juneun byeolbitdo, modu neol wihan geoya geureon naren

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] you oh you ho, you oh, let's all laugh haha, modeun geol itgo, you oh you hoo

[Yuju] eonjena geureon nal

[Umji] amu mal haji marayo, geudae dwitmoseube boineungeol, aesseo gamchuji marayo

[Yerin] geudaeui gyeote isseulgeyo

[Yuju] sumgappeun haru soge jichyeo boineyo

[Eunha] isanghage geudae mam duryeowojinayo

[Yuju] geokjeong mayo nareul mideoyo

[All] eotteon nal seulpeojin geureon naren

[Sowon] geunyang hanbeon useo boneun geoya

[All] eodun bam bichwojuneun byeolbitdo

[Yuju] modu neol wihan geoya

[SinB] nae mame ojik geudae han saram

[Eunha] naega jugo sipeun geu modeun bicheul damaseo

[Yerin] nae nuneul barabwayo geudae

[Yuju] eotteon nal jujeoanjgo sipeun nal, keuge hanbeon useo boneun geoya, eodun bam bichwojuneun byeolbitdo, modu neol wihan geoya geureon naren

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] you oh you hoo, you oh, let's all laugh haha modeun geol itgo, you ooh, you hoo

[Yuju] eonjena geureon nal


(INDO TRANSLATE)
[All] suatu hari saat kau merasa sedih, pada hari itu

[Eunha] cobalah tertawa sekali

[All] bintang bersinar di langit malam

[Yuju] itu semua untukmu

[Eunha] jangan katakan apapun, aku juga bisa melihat hatimu, matamu memberitahuku demikian, sekarang peganglah tanganku, apakah itu terus membuatmu lelah?

[Sowon] dengan aneh, apakah itu membuat hatimu gugup?

[Eunha] aku mempercayaimu yang berharg

[All] suatu hari saat kau sedih, pada hari itu

[Yuju] cobalah tertawa sekali, bintang-bintang bersinar pada malam gelap, itu semua untukmu pada hari seperti itu.

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] you oh you ho, you oh, ayo semuanya tertawa haha, lupakan segalanya, you oh you hoo.

[Yuju] selalu, pada hari itu.

[Umji] jangan katakan apapun, aku bisa melihatnya dari belakangmu, kau tak harus berjuang menyembunyikannya

[Yerin] aku akan ada di sampingmu

[Yuju] kau terlihat lelah selama hari sibukmu

[Eunha] dengan aneh, apakah itu membuat hatimu takut?

[Yuju] jangan khawatir, percayalah padaku

[All] suatu hari saat kau merasa sedih, pada hari itu

[Sowon] cobalah tertawa sekali

[All] bintang bersinar dalam malam gelap

[Yuju] itu semua untukmu

[SinB] kau satu-satunya bagiku di dalam hatiku

[Eunha] semua cahaya yang ingin aku berikan padamu, aku akan kumpulkan semuanya

[Yerin] lihatlah mataku, sayang

[Yuju] suatu hari ketika kau merasa ingin menyerah, cobalah sekali tertawa keras, bintang-bintang bersinar pada malam gelap, itu semua untukmu.

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] you oh you ho, you oh, ayo semuanya tertawa haha, lupakan segalanya, you oh you hoo.

[Yuju] selalu, pada hari itu


Lirik+terjemahan lagu GFriend – TRUST



(ROMANIZATION)
[Yerin] ireoke mannage doen ge, unmyeong anin hoksi uyeoniramyeon

[SinB] bukkeureopjiman gijeogira, malhago sipeunde, tteollineun mam eotteokhaeyo

[Umji] seoroga jogeumssik deo gipeojyeo, geureoke naeireul muldeureogayo

[Eunha] hamkke itdaneun geol, neukkin sungan

[Yuju] ssodajineun byeoldeuri, dagaoneun kkumdeuri, talmaganeun uri apeul balkhyeojuneyo

[Eunha] eonjena i maeum, han gaunde,byeonhaji anhneun, naui sarangin geojyo

[Sowon] idaero geudae gaseume, ttwieodeun chae meomureul su itdamyeon

[Yuju] hangyeolgateun nunbiche nae mame, museun seolmyeongi deo piryohanayo

[Umji] duri hanarago, mitneun sungan

[Yuju] ssodajineun byeoldeuri, dagaoneun kkumdeuri, talmaganeun uri apeul balkhyeojuneyo

[Eunha] eonjena i maeum han gaunde, byeonhaji anhneun naui sarangin geojyeo

[SinB] jigeumcheoreomman gatgil

[Umji] hangsang

[Yerin] byeonhaji anhgil baralge

[Yuju] jogeum duryeopjiman, i gireul hamkke geotgo sipeo

[Eunha] sel su eopneun apeumi ssodajineun nunmuri ([Yuju] ha, nunmuri)
hanaga doen uril bogo sarajineyo ([Yerin] sarajineyo)

[Yuju] geudaereul saranghae eotteon geotdo makjil mothaeyo, ije sijagin gojyeo

(INDO TRANSLATE)
[Yerin] cara kita bertemu seperti ini, jika ini bukan takdir mungkin ini kebetulan

[SinB] meski ini memalukan aku ingin mengatakan bahwa ini keajaiban, hatiku berdebar, aku harus bagaimana?

[Umji] kita tumbuh sedikit lebih cepat setiap hari, itulah bagaimana kita melukis esok

[Eunha] saat-saat kita merasa bersama

[Yuju] bintang yang jatuh, mendekati impian, menunjukkan kita bahwa masa depan kita berkembang

[Eunha] selalu menjadi pusat di hati ini, ini tak mengubah cintaku

[Sowon] seperti aku jatuh ke dalam pelukanmu, dan jika saja aku tetap tinggal

[Yuju] tatapanmu dan hatiku, penjelasan apa lagi yang kita perlukan

[Umji] saat kita percaya dua menjadi satu.

[Yuju] bintang jatuh, mendekati impian, menunjukkan kita bahwa masa depan kita berkembang

[Eunha] selalu menjadi pusat di hati ini, ini tak mengubah cintaku

[SinB] aku berharap akan tetap seperti ini

[Umji] bahwa

[Yerin] kita harap tidak akan berubah

[Yuju] aku sedikit takut, tapi aku ingin tetap berjalan di jalan ini bersamamu

[Eunha] rasa sakit yang tak terhitung, air mata yang mengalir, ([Yuju] mengalir,) hilang saat mereka melihat kita menjadi satu([Yerin] menjadi satu)

[Yuju] aku mencintaimu, tak ada yang bisa menghentikan kita, ini adalah permulaan



Selasa, 03 Oktober 2017

2nd mini album "Flower Bud"- Lirik lagu beserta terjemahan



Track list of 2nd mini album “Flower Bud”
1. Intro
2. 오늘부터 우리는 (Me gustas tu)
3. 하늘  아래서 (Under the sky)
4. One
5. 기억해 (My buddy)
6. Me gustas tu inst.

Lirik+terjemahan lagu GFriend – 오늘부터 우리는 (Me gustas tu)


(ROMANIZATION)
[All] neol hyanghan seolleimeul, oneulbuteo urineun, kkumkkumyeo gidohaneun, oneulbuteo urineun, jeo barame
[Eunha] noeul bit nae mameul sireo bonaelge
[All] geuriun maeumi moyeoseo naerineun

[Yerin] me gustas tu, gustas tu, sutuduru johahaeyo
[SinB] gustas tu, surusturu

[Eunha] han baljjak dwie seotdeon urineun, eonjejjeum senchi haejilkkayo
[SinB] seoro bukkeureowoseo amu maldo mothaneun, neogero dagagago sipeunde

[Yuju] barame napulgeorineun kkochipcheoreom, miraeneun al suga eobjanha, ijeneun yonggi naeso gobaekhalgeyo
[Umji] hanabodan duriseo, seororeul neukkyeobwayo
[Yuju] nae maeum moaseo neoege jeonhago sipeo

[All] seolleimeul, oneulbuteo urineun, kkumkkumyeo gidohaneun, oneulbuteo urineun, jeo barame
[Eunha] noeul bit nae mameul sireo bonaelge
[All] geuriun maeumi moyeoseo naerineun

[Yerin] me gustas tu, gustas tu, sutuduru johahaeyo
[SinB] gustas tu, surusturu

[Sowon] han goereum ape seoseo du soneul, nohji malgiro yaksokhaeyo
[Umji] sojunghaejil gieogeul kkok kkok damadulgeyo, jigeumboda, deo akkyeojuseyo

[Yuju] dalbiche areungeorineun gureumcheoreom, aswiun siganman ganeunde, ijeneun yonggi naeso gobaekhalgeyo
[Eunha] dul bodan hana dwieo, seororeul neukkyeobwayo
[Yuju] nae maeum moaseo neoege jeonhago sipeo

[All] seolleimeul, oneulbuteo urineun, kkumkkumyeo gidohaneun, oneulbuteo urineun, jeo barame
[Eunha] noeul bit nae mameul sireo bonaelge
[All] geuriun maeumi moyeoseo naerineun

[Umji] gamssajulgeyo ([Eunha] gamssajulgeyo)
[Yerin] geudae eonjekkajina
[Yuju] eonjekkajina ([SinB] sarangiran mal an haedo) ha ([SinB] neukkil su isseoyo)

[Eunha] gomaun maeumeul moaseo

[Yuju] no no no no woah

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] neol hyanghan seolleimeul, oneulbuteo urineun ([Yuju] oneulbuteo urineun) kkumkkumyeo gidohaneun, oneulbuteo urineun ([Yuju] oneulbuteo urineun) jeo barame
[Eunha] noeul bit nae mameul sireo bonaelge ([Yuju] ha)
[All] geuriun maeumi moyeoseo naerineun

[Yerin] me gustas tu, gustas tu, sutuduru johahaeyo
[SinB] gustas tu, surusturu

(INDO TRANSLATE)

[All] hatiku berdebar menujumu, mulai hari ini kita berdua, kita bermimpi dan berdoa, mulai hari ini kita berdua, aku akan
[Eunha] mengirimkan isi hatiku bersama dengan angin dan matahari terbenam.
[All] hatiku yang merindukanmu terjatuh.

[Yerin] aku menyukaimu, menyukaimu, sutuduru aku menyukaimu.
[SinB] menyukaimu, surusturu.

[Eunha] kita berdiri satu langkah dibelakang, kapankah kau akan merasakannya?
[SinB] kita berdua begitu malu, bahkan kita tidak bisa berkata apapun, tapi aku ingin lebih dekat denganmu.

[Yuju] seperti bunga yang bergoyang ditengah angin, aku tidak tahu masa depan kita, tapi aku akan berani dan mengungkapkannya padamu.
[Umji] dua lebih baik daripada satu, ayo saling merasakan satu sama lain.
[Yuju] aku akan mengumpulkan hatiku dan memberitahukannya padamu.

[All] hatiku berdebar menujumu, mulai hari ini kita berdua, kita bermimpi dan berdoa, mulai hari ini kita berdua, aku akan.
[Eunha] mengirimkan isi hatiku bersama dengan angin dan matahari terbenam.
[All] hatiku yang merindukanmu terjatuh.

[Yerin] aku menyukaimu, menyukaimu, sutuduru aku menyukaimu.
[SinB] menyukaimu, surusturu.

[Sowon] ayo berdiri saling berhadapan, jangan lepaskan tangan kita dan berjanji.
[Umji] aku akan memberimu kenangan yang berharga, cintailah aku lebih dari saat ini.

[Yuju] seperti awan yang berkelip dibawah bulan, waktu terus berdetak, sekarang aku akan berani dan mengungkapkannya padamu.
[Eunha] dua lebih baik daripada satu, ayo saling merasakan satu sama lain.
[Yuju] aku akan mengumpulkan hatiku dan memberitahukannya padamu.

[All] hatiku berdebar menujumu, mulai hari ini kita berdua, kita bermimpi dan berdoa, mulai hari ini kita berdua, aku akan
[Eunha] mengirimkan isi hatiku bersama dengan angin dan matahari terbenam.
[All] hatiku yang merindukanmu terjatuh.

[Umji] aku akan menggenggam tanganmu. ([Eunha] aku akan menggenggam tanganmu.)
[Yerin] selalu.
[Yuju] selalu. ([SinB] bahkan jika  kau berkata ini bukanlah cinta,) ha ([SinB] aku bisa merasakannya.)

[Eunha] aku berterimakasih dengan perasaan ini.

[Yuju] no no no no woah

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] hatiku berdebar menujumu, mulai hari ini kita berdua, ([Yuju] mulai hari ini kita berdua,) kita bermimpi dan berdoa, mulai hari ini kita berdua, ([Yuju] mulai hari ini kita berdua.) aku akan
[Eunha] mengirimkan isi hatiku bersama dengan angin dan matahari terbenam. ([Yuju] ha)
[All] hatiku yang merindukanmu terjatuh.

[Yerin] aku menyukaimu, menyukaimu, sutuduru aku menyukaimu.
[SinB] menyukaimu, surusturu.


Lirik+terjemahan lagu GFriend – 하늘 아래서 (Under the sky)

(ROMANIZATION)
[Sowon, Eunha, SinB] kkeuteopsi heutnallideon urideurui bomnare, kkeutnaji anheul geotman gatdeon eodupdeun nare, saeropge pyeolchyeojineun miraeya ijen annyeong

[Eunha] i hayan haneul arasseo

[Sowon] kkumeul kkune

[SinB] bam haneurui byeoreul ttaragamyeon daheulji molla, pogi anhgo gada bomyeon jabeulji molla

[Umji] jogeumssig jogeumssig geoddaga bomyeon, himdeuleodo gwaenchanha

[Eunha] geujeo sangsangmaneurodo neomu joha, sone daheul geosman gata neomu joha

[Yuju] ijen naui ggumeul han geoleumssig chajagandamyeon, eonjengan hal su isseo

[Yerin, Yuju, Umji] kkeuteopsi heutnallideon urideurui bomnare, kkeutnaji anheul geotman gatdeon eodupdeun nare, saeropge pyeolchyeojineun miraeya ijen annyeong

[Yuju] dangdanghage geodgesseo

[SinB] saehayan jeo haneul araesseo

[Umji] ddeoleojin beojggoc gil wieseo

[Eunha] saeropge dagaol nare ijen annyeong, jeo pureun dalbit araesseo, kkumeul kkune

[Yerin] nopeun haneul wiro naragaseo nege gal geoya honjatmallo meomchuji ma pogihaji ma

[Sowon] sigani amuri geollyeodo joha, nae kkumeul irwonael geoya

[Umji] sangsanghan miraega huimihaejil ttaemyeon, eonje olji molla buranhaejil ttaemyeon

[Yuju] geuttaen naege soksagimyeo jumuneul georeo bwa, eonjengan hal su isseo

[Sowon, Eunha, SinB] kkeuteopsi heutnallideon urideurui bomnare, kkeutnaji anheul geotman gatdeon eodupdeun nare, saeropge pyeolchyeojineun miraeya ijen annyeong

[Eunha] i hayan haneul arasseo

[Sowon] kkumeul kkune

[Eunha] ijen al su isseo tto hal su isseo naui bichi daheul geoya, yeongwonhi jeo haneul araesseo

[Yerin, Yuju, Umji] kkeuteopsi heutnallideon urideurui bomnare ([Eunha] baby, woah woah) kkeutnaji anheul geotman gatdeon eodupdeun nare ([Eunha] woah woah woah woah) saeropge pyeolchyeojineun miraeya ijen annyeong ([Eunha] woah woah)

[Yuju] dangdanghage geodgesseo

[Yerin] saehayan jeo haneul araesseo

[Sowon] ddeoleojin beojggoc gil wieseo

[Yuju] saeropge dagaol nare ijen annyeong, jeo pureun dalbit araeseo

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] la la la la la la la la la ([Yuju] woah) la la la la la la la la la ([Yuju] uh uh woah) la la la la la la la la la ([Yuju] la la la la)la la la la la la la la la ([Yuju] la la la la aah)

(INDO TRANSLATE)
[Sowon, Eunha, SinB] musim semi kita yang tanpa henti bergetar, hari gelap yang terlihat seperti tidak akan pernah berhenti, baru saja menyebarkan masa depan, hello.

[Eunha] Dibawah langit putih ini
[Sowon] Aku bermimpi

[SinB] jika aku mengikuti bintang di langit malam, aku mungkin meraihnya, jika aku tidak menyerah dan pergi, aku mungkin menangkapnya.

[Umji] jika aku berjalan lambat, itu baik-baik saja meskipun itu sulit.

[Eunha] hanya membayangkannya membuatku sangat senang, aku hampir bisa menyentuhnya, aku sangat menyukai itu.

[Yuju] jika aku melihat mimpiku selangkah demi selangkah, suatu hari aku akan melakukannya.

[Yerin, Yuju, Umji] musim semi kita yang tanpa henti bergetar, hari gelap yang terlihat seperti tidak akan pernah berhenti, baru saja menyebarkan masa depan, hello.

[Yuju] aku akan berjalan dengan percaya diri.

[SinB] dibawah langit putih.

[Umji] dipuncak jalan berbunga.

[Eunha] baru saja hari datang, hello, aku ingin bermimpi dibawah bulan biru.

[Yerin] aku akan terbang tinggi ke langit dan pergi kearahmu.

[Sowon] aku tidak peduli jika itu membutuhkan waktu, aku akan meraih mimpiku.

[Umji] saat masa depan aku bermimpi menjadi buram, ketika aku gugup karena aku tidak tahu kapan itu akan datang.

[Yuju] lalu aku akan berbisik pada diriku sendiri, lemparkan mantra, kamu bisa melakukannya suatu hari nanti.

[Sowon, Eunha, SinB] musim semi kita yang tanpa henti bergetar, hari gelap yang terlihat seperti tidak akan pernah berhenti, baru saja menyebarkan masa depan, hello.

[Eunha] Dibawah langit putih ini
[Sowon] Aku bermimpi

[Eunha] sekarang aku tahu, aku bisa melakukannya.

[Yerin, Yuju, Umji] musim semi kita yang tanpa henti bergetar, ([Eunha] sayang, woah woah,) hari gelap yang terlihat seperti tidak akan pernah berhenti, ([Eunha] woah woah woah woah,) baru saja menyebarkan masa depan, hello. ([Eunha] woah woah.)

[Yuju] aku akan berjalan dengan percaya diri.

[Yerin] dibawah langit putih.

[Sowon] dipuncak jalan berbunga.

[Yuju] baru saja hari datang, hello, aku ingin bermimpi dibawah bulan biru.

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] la la la la la la la la la ([Yuju] woah) la la la la la la la la la ([Yuju] uh uh woah) la la la la la la la la la ([Yuju] la la la la) la la la la la la la la la ([Yuju] la la la la aah)


Lirik+terjemahan lagu GFriend – One


(ROMANIZATION)
[SinB] cheossarang ingeolkka neol bomyeon dugeundugeundae, amude moreulge naman

[Yerin] sumanheun saramdeul geu junge ojik neo hana, hanaman deureoon geoya

[Yuju] gijeogeul wonhae oneul bam uhuhu

[Sowon] bam haneure naeryeooneun jogeun byeoldeuri

[Eunha] hanassik tteoreojyeo al ttaemyeon son moa kkok gidohaessjyo

[Yerin] wonhae neol wonhae mideul suga eopseo mollae, wanna be your one way i maeum yeongwonhae

[Yuju] gateun gonggane uri dul dan duriseo, ojik hanaui kkumeul kkugireul

[Eunha] dugeun dugeun dugeun one love ([Yuju] one love)

[Umji] dugeun dugeun dugeun one love

[SinB] hanassik deo neureoga nae mam soge ne jariga, saenggakjido moshan iriya

[Umji] haru haru byeonhaega eolgure tiga nanabwa, on jongil misoman jieo

[Yuju] unmyeongeun byeonhae jogeumssik uhuhu

[Sowon] baramgyeore bureooneun jageun seolleime

[Eunha] hanassik sowoneul sireobwa, neodo nal saranghaejugil, woo yeah

[Yerin] wonhae neol wonhae mideul suga eopseo mollae, wanna be your one way i maeum yeongwonhae

[Yuju] gateun gonggane uri dul dan duriseo, ojik hanaui kkumeul kkugireul

[Eunha] neo hanaman isseojumyeon dwae

[Yuju] neo hanaman akkyeojumyeon dwae

[Umji] dagawaseo kkok anajwo

[Sowon] nae gyeoteseo nal jikyeojwo

[SinB] baby eonjekkajina woo yeah

[Yerin] wonhae neol wonhae ([Yuju] wonhae) mideul suga eopseo mollae ([Yuju] hoo), wanna be your one way i maeum ([Yerin, Yuju] yeongwonhae)

[Yuju] gateun gonggane uri dul dan duriseo, ojik hanaui kkumeul kkugireul ([Eunha] woo)

[Yerin] dugeun dugeun dugeun one love ([Yuju] one love)

[SinB] dugeun dugeun dugeun one love

[Yuju] one love, woo

(INDO TRANSLATE)
[SinB] apakah ini cinta pertamaku? ketika aku melihatmu, hatiku berdegup, tanpa seorangpun yang tahu.

[Yerin] diantara semua orang, hanya kamu, hanya kamu yang memasuki hatiku.

[Yuju] aku ingin sebuah keajaiban malam ini.

[Sowon] bintang kecil di langit malam.

[Eunha] ketika mereka merasakan satu demi satu, aku menyatukan tanganku dan berdoa.

[Yerin] aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, aku tidak bisa mempercayai itu, dengan rahasia, ingin menjadi satu-satunya jalanmu, hati ini selamanya.

[Yuju] di tempat yang sama, hanya kita berdua, aku berharap kita akan berada dimimpi yang sama.

[Eunha] berdegup satu cinta. ([Yuju] satu cinta.)

[Umji] berdegup satu cinta.

[SinB] meningkat sedikit demi sedikit, tempatmu dihatiku, aku tidak pernah terpikirkan tentang ini.

[Umji] tapi hari demi hari, semua berubah, wajahku menunjukkan itu semua, sepanjang hari, aku mempunyai senyuman.

[Yuju] takdir berubah sedikit demi sedikit.

[Sowon] berkibar tertiup angin.

[Eunha] aku mengirip setiap doa dengan itu, bahwa kamu akan mencintaiku juga, woo yeah.

[Yerin] aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, aku tidak bisa mempercayai itu, dengan rahasia, ingin menjadi satu-satunya jalanmu, hati ini selamanya.

[Yuju] di tempat yang sama, hanya kita berdua, aku berharap kita akan berada dimimpi yang sama.

[Eunha] aku hanya membutuhkanmu.

[Yuju] hanya mencintaiku.

[Umji] datang padaku dan genggam aku dengan erat.

[Sowon] lindungi aku.

[SinB] sayang, selamanya woo yeah.

[Yerin] aku menginginkanmu, aku menginginkanmu, ([Yuju] menginginkanmu,) aku tidak bisa mempercayai itu, ([Yuju] hoo,), ingin menjadi satu-satunya jalanmu, hati ini. ([Yerin, Yuju] selamanya.)

[Yuju] di tempat yang sama, hanya kita berdua, aku berharap kita akan berada dimimpi yang sama. ([Eunha] woo.)

[Yerin] berdegup satu cinta. ([Yuju] satu cinta.)

[SinB] berdegup satu cinta.

[Yuju] satu cinta, woo.


Lirik+terjemahan lagu GFriend – 기억해 (My buddy)


(ROMANIZATION)
[Yuju] nanananananana, woo, woo

[All] hey, nananananana nanananananana nananananana you're my buddy,nananananana nanananananana

[Yuju] my sweety lover is you, woo

[Eunha] na gieokhae hayahge ssahin nuncheoreom malkeun

[Umji] neon geureohge naege cheoncheonhi georeowa jumyeon dwae neo

[Yerin] gakkeum geudae himdeulgo jichil ttaen aege salmyeosi gidae

[Eunha] gateun haneure kkumeul geuryeoyo, for your love

[All] geudae gieokhanayo hayan nunkkotcheoreom

[SinB] yeorin nan geudae son kkok japgo

[All] ajik deo manheun nari uriege namaisseo

[Yuju] bitnaneun jeo byeolgwa haneure yaksokhae, i'll be your buddy

[SinB] na gieokhae uri cheoeum nuni majuchin nareul

[Sowon] neon geureohge hwanhan misoro naege wajumyeon dwae neo

([All] nan jakku) [Umji] neol chaja duri duribeongeoryeo no oh oh ([All] neowa nan) [Eunha] du son kkok jabeun chaero ([All] yeongwonhan) [Yuju] chinguga doelgeoya

[All] geudae gieokhanayo hayan nunkkotcheoreom

[SinB] yeorin nan geudae son kkok japgo

[All] ajik deo manheun nari uriege namaisseo

[Yuju] bitnaneun jeo byeolgwa haneure yaksokhae, i'll be your buddy

[Yerin] geudaega kkumkkudeon sigandeul

[Eunha] uriga hamkke mandeureo gayo

[All] hamkke utgo ureotdeon sojunghan gieok soge

[Yuju] uri hanaraneungeol gieokhae

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] nananananana nanananananana nananananana you're my buddy ([Yuju] you're my buddy) nananananana ([Yuju] woo) nanananananana ([Yuju] my sweety lover is you, woo)

(INDO TRANSLATE)
[Yuju] nanananananana, woo, woo.

[All] hey, nananananana nanananananana nananananana kamu sahabatku, nananananana nanananananana.

[Yuju] kesayanganku yang manis itu kamu, woo.

[Eunha] aku ingat, kau menyerupai salju putih.

[Umji] kau hanya perlu, perlahan-lahan jalan kearahku.

[Yerin] saat kau berjuang dan lelah, bersandarlah padaku.

[Eunha] mari kita menggambar impian kita dilangit yang sama, untuk cintamu.

[All] apa kau ingat? dengan lembut seperti kepingan salju putih.

[SinB] aku menggenggam tanganmu.

[All] ada begitu banyak hari yang tersisa untuk kita.

[Yuju] aku berjanji dengan bintang berkelap kelip dan langit, aku akan menjadi sahabatmu.

[SinB] aku ingat, hari pertama kita saling memandang.

[Sowon] kau hanya perlu, datang padaku dengan senyum yang cerah.

([All] aku terus mencarimu,) [Umji] memutarkan kepalaku no oh oh, ([All] kau dan aku,) [Eunha] seperti kita berpegangan tangan, ([All] kita akan.) [Yuju] menjadi teman selamanya.

[All] apa kau ingat? dengan lembut seperti kepingan salju putih.

[SinB] aku menggenggam tanganmu.

[All] ada begitu banyak hari yang tersisa untuk kita.

[Yuju] aku berjanji dengan bintang berkelap kelip dan langit, aku akan menjadi sahabatmu.

[Yerin] waktu yang kau impikan.

[Eunha] mari kita melakukannya bersama-sama.

[All] kita akan tertawa bersama, menangis bersama, dalam kenangan yang berharga.

[Yuju] ingatlah bahwa kita adalah satu.

[Sowon, Yerin, Eunha, SinB, Umji] nananananana nanananananana nananananana kamu sahabatku, ([Yuju] kamu sahabatku,) nananananana, ([Yuju] woo,) nanananananana. ([Yuju] kesayanganku yang manis itu kamu, woo.)